View profile

Eurometropolis News #44 - 1 jaar - 1 an - album photo - Wervik - RSL Jazz - Musée Lille - l’Amicale Secrète de la Boulette Libre

Revue
 
Chers lecteurs, 1 an! Eurometropolis News aimerait vous remercier pour cette première année ensemble
 
May 7 · Issue #44 · View online
Eurometropolis News
Chers lecteurs,
1 an!
Eurometropolis News aimerait vous remercier pour cette première année ensemble ! Merci! Vous étiez une centaine vendredi à venir célébrer avec nous notre premier anniversaire, un très beau moment qui plus que jamais nous encourage à poursuivre l'aventure ! Et comme promis, nous gardons en tête l’organisation d’un petit tour découverte en vélo pour l’an prochain ! Il y a quelques photos souvenirs à découvrir !
Cette semaine, la sélection est plus courte, fête oblige, mais nous sommes sûrs que vous ne nous en tiendrez pas rigueur !
Bart, Magalie et Marie-Hélène
Beste lezer,
1 jaar!
Eurometropolis News wil er voor u graag nog een jaartje bijdoen. Dankzij u! U was met een kleine honderd aanwezig gisteravond in Roubaix, een hart onder de riem voor onze werking. En zoals beloofd in het panelgesprek: volgend jaar organiseren we eens feestje op de fiets. Geniet hieronder van een aantal sfeerbeelden.
En o ja, de nieuwsselectie is wat lichter deze week, maar dat vergeeft u ons vast.
Veel kijk- en leesplezier,
Marie-Hélène, Magalie en Bart
PS: Merci à Luc Depreitere, photographe

1 AN - 1 JAAR
Eurometropolis News - fête son premier anniversaire - viert eerste verjaardag
Bob Bauwens (Transforum) et Loïc Delhuvenne (Agence de l’Eurométropole) nous ont parlé des initiatives citoyennes et des institutions de l’eurométropole qui ensemble se complètent et renforcent les actions de l’Eurométropole. // Bob Bauwens (Transforum) en Loïc Delhuvenne (Agentschap Eurometropool) voerden een pleidooi voor een eurometropool met overheden en burgerinitiatieven die elkaar versterken en aanvullen.
EUROMETROPOLIS MEDIA
Lors de notre table ronde, Aniko Ozorai (Notélé) et Stéphanie Bost (Interphaz) ont discuté des opportunités qu’offre notre région transfrontalière. Un réservoir de langues et de cultures où les médias transfrontaliers peuvent contribuer à favoriser des échanges de proximité. Marie-Hélène Willems (Eurometropolis News) nous a témoigné comment la région transfrontalière a façonné son identité.
Aniko Ozorai (Notélé) en Stéphanie Bost (Interphaz) vertelden in een panelgesprek hoeveel kansen een grensregio biedt. Verschillende talen en culturen vormen een ideale broedplek. Grensoverschrijdende media kunnen een ideale wegwijzer zijn. Marie-Hélène Willems (Eurometropolis News) getuigde hoe de grensregio haar identiteit vormde.
MIROIR D'EUX
Des enfants de Roubaix ont présenté un morceau de leur précédente création ! Un moment de danse contemporaine très chaleureusement accueilli et applaudi par le public ! // Kinderen uit Roubaix brachten een fragment uit de hedendaagse dansvoorstelling Miroir. Het was alsof een warm dekentje over de aanwezigen viel.
Pol Coussement et Magalie Chojnicki-Mattana ont ainsi présenté leur nouvelle compagnie de danse “Miroir D’Eux”. // Pol Coussement en Magalie Chojnicki-Mattana presenteerden hun nieuwe danscompagnie Miroir D’Eux.
ALBUM PHOTO / FOTO'S
SOCIETE / SAMENLEVING
Le CPAS de Wervik fait des économies de timbres - OCMW in Wervik bespaart door oude Belgische postzegels te gebruiken
Une église désacralisée accueille un marché fermier - Lokale boerenmarkt in ontwijde kerk is schot in de roos
Un vignoble à Wervik - Wijn zit in de lift in Zuid-West-Vlaanderen
CULTURE / CULTUUR
RSL Jazz
Le musée d’Histoire naturelle, ce musée que les enfants adorent - Het natuurhistorisch museum van Rijsel: topper voor kinderen
EN PLUS / EN DAN NOG DIT
(cc) pixabay - maialisa
La coupe du monde de la meilleure boulette, loufoque mais sérieux ! - Het wereldkampioenschap bouletten maken
Did you enjoy this issue?
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here
Powered by Revue