|
December 12 · Issue #206 · View online |
|
Pendant le premier confinement de nombreuses actions culturelles naissaient sous l’impulsion des artistes et artistes en herbe. Nous avions partagé la prestation d’une chorale confinée de Wasquehal « Voix si voix la ». Cette semaine, cette chorale propose une interprétation polyphonique du tube d’Angèle « La thune ». A en écouter de plus près les paroles, on en viendrait véritablement à se questionner quant au « tout le monde il veut seulement la thune… ». ?? En cette période d’avant fêtes de fin d’année « sauce Covid-19 », quoi de mieux que la sélection de cette semaine pour nous conforter et nous réaffirmer qu’il fait bon vivre dans notre région et que plus que jamais la coopération et l’amitié qui nous lient, restent finalement fortes malgré les tempêtes des contraintes sanitaires, à n’en plus douter. - Tijdens de eerste lockdown startten veel kunstenaars en beginnende kunstenaars culturele initiatieven op . We hadden toen een filmpje van een koor van Wasquehal “ Voix si voix la ” gedeeld. Deze week stelt dit koor een polyfone interpretatie voor van Angèle’s hit “La thune”. Als je beter naar de tekst luistert, zou je je echt afvragen of “iedereen gewoon maar geld wil…”. » ?? In deze eindejaarsperiode van een door COVID getekend jaar, wat kan er beter zijn dan de selectie van deze week? Om ons te troosten en te bevestigen dat het goed is om te leven in onze regio. En moge meer dan ooit de samenwerking en vriendschap die ons bindt, overeind blijven, ondanks wat er gebeurt, geen twijfel mogelijk.
|
|
LA THUNE Angèle chorale confinée VOIX SI VOIX LA / Wasquehal
|
|
Pourquoi les Belges viennent se faire couper les cheveux en France ? - Waarom Belgen naar de kapper gaan in Frankrijk
En Belgique, les salons de coiffure sont fermés pendant le confinement. Du coup, les Belges passent la frontière pour se faire couper les cheveux. In België zijn de kappers gesloten omwille van de coronamaatregelen. Veel Belgen trekken nu de grens over om hun haar te laten knippen.
|
Des chercheurs de l'université de Lille vont plancher sur l’origine du système solaire - Onderzoekers van de Universiteit van Lille zullen oorsprong zonnestelsel onderzoeken
Un laboratoire de recherche de l’université de Lille a été choisi pour étudier les échantillons d’un astéroïde rapporté par la mission spatiale Hayabusa 2. Een onderzoekslaboratorium van de Universiteit van Lille is uitgekozen om monsters te bestuderen van een asteroïde die door de ruimtemissie Hayabusa 2 is teruggebracht.
|
Tournai: La caserne St-Jean accueille des sans-abris covid-19 -Kazerne St-Jean in Doornik vangt daklozen op
Les personnes précarisées sans domicile fixe sont particulièrement fragilisées et sont donc plus vulnérables au covid-19. Pour leur venir en aide, une nouvelle structure d'accueil a été mise en place au sein de la caserne Saint-Jean. Daklozen zijn omwille van hun situatie extra kwetsbaar voor COVID-19. Om hen te helpen is er tijdelijke opvang voorzien in de Saint-Jean kazerne.
|
Le photographe Karl Vandewoestijne réalise une série sur le vide dans les restaurants et les cafés - Fotograaf Karl Vandewoestijne maakt reeks over leegte in restaurants en cafés
Il souhaite que les gens réfléchissent à l'impact de la crise sur la vie des patrons de pub et de leurs employés. Hij wil mensen laten stilstaan bij de impact die de coronacrisis heeft op het leven van eigenaars en hun werknemers.
|
Covid-19 : un "super congélateur" installé au CHU de Lille pour stocker le vaccin - COVID-19: 'superdiepvriezer' geïnstalleerd in academisch ziekenhuis van Lille om vaccin op te slaan
Le vaccin Pfizer / BioNtech, premier déployé en France à partir de janvier 2021, nécessite une conservation à -80°C. Het Pfizer / BioNtech-vaccin, het eerste dat vanaf januari 2021 in Frankrijk wordt verspreid, moet worden bewaard bij -80°C.
|
Coup de coeur ... bientôt - binnenkort !
|
|
Une peinture hurlue de 1889 adjugée à Versailles - Schilderij van Rémy Cogghe uit 1889 verkocht in Versailles en komt naar Roubaix
Une étude préparatoire du chef-d'œuvre Le Combat de coqs en Flandre rejoindra la salle Rémy Cogghe de la Piscine de Roubaix. Een voorbereidende studie van het meesterwerk ‘Le Combat de coqs en Flandre’ frijgt een plaatsje in de Rémy Cogghe-zaal van het Piscine de Roubaix.
|
Courtrai lance un appel à projets culturels pour 2030 - Kortrijk lanceert oproep naar 2030 culturele projecten
Au total, Courtrai veut lancer 2030 projets au cours des dix prochaines années. Alles samen wil Kortrijk de komende tien jaar 2030 projecten lanceren.
|
Pottes : la « Parc Bleu », une nouvelle bière qui rassemble au-delà des frontières - Pottes: nieuw bier 'Het Blauwe Park' brengt mensen bij elkaar over grenzen
L'Eurométropole possède désormais sa bière. Trois brasseries ont collaboré, une wallonne, une flamande et une française pour créer une nouvelle saveur inspirée par le réseau de cours d'eau Le Parc Bleu. De Eurometropool heeft nu haar eigen bier. Drie brouwerijen, een Waalse, een Vlaamse en een Franse, sloegen de handen in elkaar om een nieuw bier te creëren, geïnspireerd op het waterwegennet van Het Blauwe Park.
|
Un éléphant à Tournai ! Een olifant in Doornik!
Le Musée d’Histoire naturelle de Tournai est plus ancien que la Belgique. Het Natuurhistorisch Museum van Doornik is ouder dan België.
|
|
|
Ghislenghien: vent favorable pour un projet éolien
- Ghislenghien: gunstige wind voor windmolenproject
La Région Wallonne vient d'octroyer le permis à la société tournaisienne e-NosVents pour construire et exploiter une éolienne en bordure de la chaussée de Soignies. Het Waalse Gewest heeft zojuist een vergunning verleend aan de firma e-NosVents uit Doornik voor de bouw en exploitatie van een windturbine langs de weg van Soignies.
|
Découvrir la nature, se promener et jouer le long de la Heulebeek - Natuurbeleving, wandelen en spelen langs Heulebeek
La zone continuera à être transformée en une zone naturelle à part entière, et le site aura la possibilité de se développer en un point chaud de la biodiversité. Het gebied wordt verder omgevormd tot een volwaardige natuurzone, en krijgt de plek een kans zich te ontwikkelen tot een hotspot van biodiversiteit.
|
Pollution de l'Escaut : le préfet des Hauts-de-France engage la responsabilité environnementale de Tereos - Vervuiling van Schelde: prefect van de Hauts-de-France zet suikerfabriek Tereos voor verantwoordelijkheid
Huit mois après le déversement d'eau de lavage dans l'Escaut, le préfet des Hauts-de-France, Michel Lalande, a annoncé vouloir créer un comité de pilotage, et engager la “responsabilité environnementale” de la sucrerie Tereos. Acht maanden na de lozing van afvalwater in de Schelde kondigde de prefect van de regio Hauts-de-France, Michel Lalande, aan dat hij een stuurgroep wilde oprichten en Tereos voor haar verantwoordelijkheid wil stellen.
|
La ville de Menen est la première en Flandre occidentale à utiliser un grain qui rend les pigeons infertiles - Stad Menen gebruikt als eerste in West-Vlaanderen een korrel die duiven onvruchtbaar maakt
Menin y met du grain qui perturbe la fertilité pour réduire le nombre de pigeons. Menen zet korrel in die vruchtbaarheid verstoort om het aantal duiven te doen afnemen.
|
|
Stow "Entreprise de l'année" - West-Vlaamse bedrijf Stow is "Onderneming van het Jaar"
Le prix a été décerné pour la 26e fois. De prijs werd voor de 26e keer uitgereikt.
|
|
|
Did you enjoy this issue?
|
|
|
|
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here.
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here.
|
|
Eurometropolis News Lille - Kortrijk - Tournai I Hebdomadaire I Bilingue I Gratuit I Wekelijks I Tweetalig I Gratis I www.eurometropolisnews.info
|