C’est la rentrée ! Et nous revoilà ! La pause estivale est bel et bien terminée. Mais quelle rentrée
|
September 5 · Issue #192 · View online |
|
C’est la rentrée ! Et nous revoilà ! La pause estivale est bel et bien terminée. Mais quelle rentrée ! Après cette demie-année étrange, reprendre le chemin de l’école, du travail demande presque une préparation olympique avec comme nouveau sponsor : le masque. Pas si simple donc de reprendre nos habitudes. Mais avouez que même si, c’est la rentrée c’ est tout de même agréable de sortir et de se retrouver avec une certaine semi-liberté. Rentrée ou pas, nous, on est heureux de vous retrouver et de vous proposer le meilleur de l’actualité de la région. Et il s’en passe des choses… Alors bonne rentrée, bonne lecture !
- Mon premier est la 13 eme lettre de l’alphabet .
- Mon deuxième est la carte la plus forte dans un jeu.
- Les chats et les chiens ont mon troisième .
- Mon tout est l’accessoire indispensable pour sortir en toute sécurité.
(MASQUE) – We zijn terug! De zomervakantie is nu echt voorbij nu ook de scholen gestart zijn. Maar wat een comeback! Na dit vreemde halve jaar heb je om naar school of het werk te trekken bijna een Olympische voorbereiding nodig. Met een nieuwe sponsor: het mondmasker. Het is voor niemand gemakkelijk terug te keren naar gewoontes van vroeger. Maar toch. Geef toe dat buitenshuis werken of school lopen na die lockdown wel prettig is. We kunnen weer met een zekere mate van vrijheid op stap gaan. Soit. Terug naar school of niet, wij zijn blij u weer te zien en u het beste nieuws uit de regio aan te bieden. En er gebeuren nogal wat dingen, zo kan u hieronder lezen… Veel leesplezier!
- Mijn eerste is de 13e letter van het alfabet.
- Mijn tweede is de sterkste kaart in een kaartspel.
- Katten en honden hebben mijn derde letter.
- Mijn geheel is het essentiële accessoire om veilig naar buiten te gaan.
(MASKER)
|
|
|
Lille: Raccrocheurs numériques, plateforme unique... Une rentrée scolaire sous le signe de l'enseignement à distance - Een nieuw schooljaar in het teken van afstandsonderwijs
Avec la crise du Covid-19, l’Académie de Lille veut déployer son « Espace numérique de travail » Naar aanleiding van de Coronacrisis wil de Academie van Lille volop inzetten op online leren.
|
Les chambres d'étudiants se louent facilement - Corona of niet, studentenkamers raken vlot verhuurd
Les étudiants des collèges et universités ont encore des vacances pour un certain temps ou peut-être un deuxième siège, mais ils doivent penser à l'année universitaire prochaine. Studenten van Hogescholen en universiteiten hebben nog een tijdje vakantie of misschien tweede zit, maar stilaan moeten ze toch denken aan volgend academiejaar.
|
Lille, capitale mondiale d’un design durable - Lille, wereldhoofdstad van duurzaam design
Circuit court, recyclage, invention, expérimentation : Lille s’engage pour l’avenir. Korte keten, recycling, uitvindingen, experimenteren: Lille zet zich in voor de toekomst.
|
|
À Lille, des événements alternatifs pour vivre quand même (un peu) la Braderie ! - Toch een klein beetje Braderie in Lille
Malgré l'annulation de la traditionnelle Braderie, Lille sera bien animée les 4, 5 et 6 septembre 2020. Outre la braderie des commerçants, plusieurs événements sont organisés. Ondanks de annulering van de traditionele Braderie zal Lille op 4, 5 en 6 september 2020 toch wat leven dankzij een aantal evenementen.
|
Les figurines montrent Courtrai d'un autre côté - ZieMie-beeldjes laten Kortrijk van een andere kant zien
Il y a 20 statues en bronze d'elle dans la ville sur un parcours de 7 kilomètres. Ils mesurent environ 20 centimètres et racontent chacun une histoire qui appartient à l'endroit. Langs een parcours van 7 kilometer staan van haar in de stad 20 bronzen beeldjes. Die zijn zo'n 20 centimeter groot en vertellen elk een verhaal dat bij de plek hoort.
|
Prenons un bain de nature aux Marais d'Harchies - Neem eens een natuurbad in het Marais d'Harchies
Durant toute la saison estivale, les éco-pédagogues du Cercle des Naturalistes de Belgique vous ont fait prendre des bains de nature partout en Wallonie. Natuurgidsen lieten bezoekers de voorbije weken bijzonder plekjes ontdekken in Wallonie picarde. Dit moeras is er één van.
|
Lille soigne son image par la photographie - Lille zorgt voor haar imago door middel van fotografie
Si la ville des Flandres est « capitale mondiale du design » en cette rentrée, la photographie n’y est pas en reste. Galeries, institutions ou librairie, plusieurs lieux consacrent leur espace à des artistes locaux ou d’envergure internationale. Galeries, instellingen en boekhandels, verschillende plaatsen wijden hun ruimte aan lokale of internationale fotografen.
|
Des photos XXL à Plugstreet pour découvrir l'horreur de la guerre dans le détail - Detailfoto's maken gruwel oorlog heel concreet
Des photos inédites en format XXL offrent aux spectateurs une réalité crue du front en 1918. Ongepubliceerde foto’s in XXL-formaat presenteren de kijkers de ruwe realiteit van het front in 1918.
|
Lille, métropole culture et design avec le Routard - Voortaan ook een Routard voor regio Rijsel
Pour vous accompagner dans vos découvertes, le Routard publie le guide Lille, une métropole culture et design, indispensable pour explorer la belle des Flandres. Met deze nieuwe gids kan je de hele regio verkennen.
|
Crossroads Festival 2020
A une semaine de son édition 2020, le Crossroads Festival dévoile un teaser alléchant et surtout un planning de tous les concerts des jeunes artistes ! Een week voor de 2020-editie presenteert het Crossroads Festival een verleidelijke teaser en vooral : een overzicht van alle concerten van jonge artiesten!
|
|
Kortrijk : Parking devient un parc urbain - Parking wordt stadspark
L'école et les résidents locaux sont invités à participer à la conception. De school en buurtbewoners mogen meedenken over het ontwerp.
|
Lille : une visite au Mosaïc, le "jardin qui raconte des histoires" - Een bezoek aan Mosaïc, de "tuin die verhalen vertelt"
Le parc Mosaïc, à quelques kilomètres de Lille est composé de dix jardins qui renvoient tous à l’histoire de l’immigration de la région. Mosaïc, op enkele kilometers van Lille, bestaat uit tien tuinen die allemaal verwijzen naar de geschiedenis van de immigratie in de regio.
|
|
A Lille, on roule à 30 km/h depuis un an - Al een jaar traag verkeer in Rijsel
Alors qu’à Nantes (Loire-Atlantique) 80% des rues sont limitées à 30 km/h depuis lundi 31 août, Lille a fait ce choix il y a presque un an. Pour quel bilan ? In Nantes (Loire-Atlantique) is sinds maandag 31 augustus 80% van de straten beperkt tot 30 km/u. Lille heeft deze keuze bijna een jaar geleden gemaakt. Met welk resultaat?
|
|
L'immense marché de Wazemmes - De markt van Wazemmes
On achève notre tour de France des marchés dans l'un des plus grands de l'hexagone : le marché de Wazemmes, à Lille. Un marché populaire, qui accueille jusqu'à 50 000 visiteurs le dimanche. De populaire markt verwelkomt tot 50.000 bezoekers op zondag.
|
A Lille, le nouveau centre commercial ouvre sous un flot de critiques - Nieuw winkelcentrum Lillenium krijgt kritiek
Lillenium, un bâtiment en béton blanc de 56 200 m2, a ouvert ses portes le mardi 25 août. Les écologistes dénoncent un modèle de consommation obsolète et énergivore. Lillenium, een wit betonnen gebouw van 56.200 m2 , opende zijn deuren op dinsdag 25 augustus. Milieuactivisten hebben kritiek en stellen een verouderd en energieverslindend consumptiemodel aan de kaak.
|
|
|
Did you enjoy this issue?
|
|
|
|
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here.
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here.
|
|
|