Comme ça sent bon les vacances pour nos petits lecteurs. Un repos bien mérité que les adultes envient
|
July 6 · Issue #144 · View online |
|
Comme ça sent bon les vacances pour nos petits lecteurs. Un repos bien mérité que les adultes envient chaque été. Que vous commenciez vos vacances ou pas, un doux parfum de laisser-aller semble flotter de chaque côté de la frontière. Voici la sélection de cette semaine ! Promenez-vous ce week-end, vacances ou pas l’été est bien là. Belle lecture ! Onze kleinste lezers, die hebben vanaf nu vakantie. Welverdiende rust, stilaan ook voor de volwassen lezers. Of u nu al in vakantie bent of niet, sowieso gaat het er aan beide zijden van de grens al wat rustiger aan toe. Hier vindt u de nieuwsselectie van de week! Trek erop uit dit weekend, vakantie of niet! Veel leesplezier!
|
|
|
Le bilan épatant du zéro déchets - Zero waste scoort
Pionnière en France, la ville de Roubaix (Nord) tire le bilan de cinq années de chasse au gaspi. Tout le monde s’y est mis : les entreprises, les administrations et surtout les familles. De stad Roubaix maakt de balans op van vijf jaar strijd tegen afval. Iedereen deed mee: bedrijven, administraties en vooral gezinnen.
|
Lasemo devient le premier festival belge non fumeur ! - Festival weert sigaret
Les organisateurs du plus écolo des festivals du Royaume ont décidé de bannir partiellement la cigarette. De organisatoren van het meest duurzame festival van het land bannen de sigaret, je kan maar op een paar plekken roken.
|
|
Pendant un an et demi, nous allons parcourir notre si belle région frontalière; et c’est avec pas moins de 60 reportages insolites que nous allons vous la présenter comme vous ne l’avez jamais vue. We trekken het komende anderhalf jaar op toer door onze grensregio. Zestig reportages presenteren u een Eurometropool zoals u die misschien nog niet gezien heeft!
|
Lasemo : le plus durable des festivals – Le Grand Tour
Lasemo, un festival qui met les 5 sens en émoi : des sons et des accords venus des scènes du château ou de la Tour, de la guinguette et du troquet avec Charlie Winston, Stef Kamil Carlens (dEUs) ou les Négresses Verts, des couleurs étourdissantes déployées par la Cie des Plumés, les jungle five ou Bapo le claxonneur, des odeurs alléchantes équi s’échappent de la caravane des saveurs ou du marché des producteurs et qui enchantent les papilles, le toucher stimulé par les massages, le spa et le pays des merveilles pour les petits. Lasemo est une expérience totale qui se démarque aussi par son côté durable.
|
Lasemo: het meest duurzame festival – Le Grand Tour
Lasemo is een festival dat alle zintuigen aanspreekt. Geluid dat komt van verschillende podia en van artiesten als Charlie Winston, Stef Kamil Carlens, les Négresses Vertes. Kleur gebracht door la Cie des Plumés, de Jungle Five of Bapo le claxonneur. Je zal watertanden door de geuren van de Karavaan van smaken of de smaken vanop de lokale markt. Je gevoel wordt gestimuleerd door massages of het wonderland voor kinderen. Lasemo is een totaalervaring, met een uitdrukkelijk duurzaam karakter.
|
|
Le musée La Piscine de Roubaix dévoile ses expositions d’été - Zomeraanbod museum La Piscine in Roubaix
Jusqu’au 22 septembre, un hommage particulier est rendu à Jules Adler, peintre républicain méconnu de la IIIe République. Tot 22 september loopt een tentoonstelling over de Franse schilder Jules Adler.
|
Une balade de 60 kilomètres en paddle d’Aire-sur-la-Lys à Wervik - Peddeltocht van 60 km van Aire-sur-la-Lys naar Wervik
Dans le cadre des Fêtes de la Lys, la troisième édition du Raid des canaux passera par Comines et Wervicq-sud ce dimanche. L’arrivée… en paddle est prévue à l’îlot Balokken. Tijdens de Leiefeesten is er onder meer een kano raid voorzien waarbij deelnemers van Komen naar de Balokken in Wervik peddelen.
|
|
5 nouvelles lignes de tramway vont être construites - Aanleg van 5 nieuwe tramlijnen
La Métropole européenne de Lille a fait quelques grosses annonces, vendredi soir à l'issue de sa séance plénière. De Europese Metropool van Lille deed enkele belangrijke aankondigingen aan het eind van een plenaire zitting.
|
'Testkaravaan' passe la frontière - 'Testkaravaan' steekt grens over
L'opération belge ‘Testkaravaan’ s'invite en France à Steenwerck et met à disposition des vélos électriques pour les déplacements travail-domicile. Op maandag 1 juli gaat de campagne ‘De testkaravaan komt naar jouw gemeente’ van start in de Franse gemeente Steenwerck. Dankzij dit project kunnen 26 inwoners van Steenwerck tot en met maandag 15 juli gratis de voordelen van dagelijkse verplaatsingen met de elektrische fiets ontdekken.
|
L'Union européenne adoube le canal Seine-Nord - Europese Unie maakt kalender voor kanaal Seine-Nord
La “décision d'exécution” approuvée par la Commission le 27 juin fixe le calendrier du “projet transfrontalier Seine-Escaut” qui couvre quelque 1100km de voies navigables en France et en Belgique, qu'il s'agit de construire ou d'élargir d'ici 2030 pour permettre le passage de convois fluviaux modernes de 4400 tonnes. In het “uitvoeringsbesluit”, dat op 27 juni door de Commissie is goedgekeurd, is het tijdschema vastgelegd voor het “grensoverschrijdend project Seine-Schelde”. Het project bestrijkt ongeveer 1100 km binnenwateren in Frankrijk en België, die tegen 2030 moet worden gebouwd of verbreed om de doorvaart van moderne 4400-tons rivierkonvooien mogelijk te maken.
|
|
Une tente cabane pour rendre la nuit dans la nature facile - Opblaasbare tent voor nachtje in natuur
Une entreprise bonduoise va pour la première fois mettre sur le marché un produit innovant qu’elle a entièrement conçu : une tente gonflable. Een bedrijf in Bonduelle lanceert een innovatief product: een opblaasbare tent.
|
Pourquoi le centre commercial Euralille va changer de nom - Waarom Euralille van naam verandert
Le changement est prévu pour septembre prochain. In september krijgt het shoppingcentrum Euralille een nieuwe naam.
|
|
|
Did you enjoy this issue?
|
|
|
|
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here.
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here.
|
|
Eurometropolis News Lille - Kortrijk - Tournai I Hebdomadaire I Bilingue I Gratuit I Wekelijks I Tweetalig I Gratis I www.eurometropolisnews.info
|